Надыбала песенку из новеллы "Когда плачут цикады", загорелась идеей перевести.
Собсна, накосячила с одной строчкой, пушта смысл фразы "See, because we’re following the thread like these entwined hands could never part" мне несовсем ясен.

Общем, вот.

Ano Hi e / To That Day
Higurashi no Naku Koro ni Hou OP

Composer: dai
Arrangement: Morrigan
Vocals: Yuzuki
Choir: Kino Nei
Lyrics: dai & Sakura Kanae

Перевод на английский: Thysania
Перевод на русский: Elvish Apple (Elvish Tooru)

_______

Японский:


читать дальше
________


Английский:


читать дальше
________

Русский:

читать дальше




Cкачать Dai & Yuzuki Ano Hi e | あの日へ бесплатно на pleer.com

@темы: переводы, когда плачут цикады

Комментарии
05.03.2015 в 18:14

по-моему, перевод песен - это безумие.
ты прям ваще крут. ;)
05.03.2015 в 19:32

Спасибо!:squeeze:
29.02.2024 в 05:14

Я наслаждаюсь информации на вашем сайте. Большое спасибо !

Посетите также мою страничку

nvspwiki.hnue.edu.vn/index.php?title=Th%C3%A0nh... требования при открытии счета в иностранном банке

33490-+
URL

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии